хочу... упиться, ужраться, забыться... хочу вечных каникул и жаркого лета.... хочу пива... хочу красивого япошку хоста... хочу отдыха на островах Японии... хочу, чтобы кто-нить купил англичанке билет в тундру в один конец... хочу вечных выходных... хочу, чтобы меня заперли в Токио и не выпускали... хочу нормальный компьютер в собственное пользование... хочу, чтобы япошка подарил мне этот компьютер... а потом и себя хочу хоста... Т_Т...
p.s. ёманарод... между постами уже неделя прошла... а я и не заметила...
обожаю двух людей!!! -))) Они вечно позитивны я всегда их вижу такими и они наполняют мою жизнь счастьем!!! *прыгает до потолка* они просто супер-пупер-мега-друзья -**** Все! おわりです。
Палина Олеговна, честное слово извините, мы со Светой совсем не хотели ржать как кони все время и срывать ленту, это просто нервное, уж вы то нас должны понять. просто жалуюсь, ведь я это умею -) читать дальшеВсе началось в понидельник, когда нам объявили, что все ребята, доигрались, теперь вы узнаете, что такое институтская жизнь в пятницу у нас будет зачет по лингвострановедению по всем темам, что мы прошли. Весь понедельник-вторник мы ходили страдали, что до пятницы мы не успеем выучить все 47 префектур (где они находятся и что они хорошего делают для жинь японцев) и 160 понятий, что это не-ре-аль-но! Во вторник нас "обрадывали" еще раз тем, что в пятницу же у нас зачет по иероглифике. Вторник-среду уже страдали, что "вашу мать, это ж еще + 100 иероглифов учить со всеми их чтениями". Но тут веселье только начиналось... Матиматика: - На среду я решила поставить вам зачет. Фааак, подумали мы в мыслях. Это еще + матрицы (хорошо хоть не в пятницу, высказались оптимисты). Вторым был латинский. После ленты, меня и Свету попросили остаться. - Девочки, я хочу чтобы вы подготовили доклад на среду на тему заимствования латинских слов в английском языке. Когда вышли из кабинета, размышляли, плакать или смеяться. Посмеялись, вышло не убедительно. Препод сказала взять книгу "История развития английского языка" в библиотеке и по ней подготовиться. Пошли в библиотеку. Сказали книги там нет, у кого-то на руках (это как всегда). Вернулись к преподу, сказали, что нет книги. Она пошла разбираться. В итоге выдали книгу, но с условием... всего на ОДИН ДЕНЬ... то есть завтра я ее уже должна вернуть (то есть уже сегодня)... а дальше был японский и много нервного смеха, а вот сейчас я сижу над этой книгой и уже совсем не смешно... я ее и так повертела и сяк, а в голове не одной мысли нету, тупая видимо...
читать дальше"Чтобы узнать цену года, спроси студента, который провалился на экзамене. Чтобы узнать цену месяца, спроси мать, родившую преждевременно. Чтобы узнать цену недели, спроси редактора еженедельника. Чтобы узнать цену часа, спроси влюбленного, ждущего свою возлюбленную. Чтобы узнать цену минуты, спроси опоздавшего на поезд. Чтобы узнать цену секунды, спроси того, кто потерял близкого человека в автомобильной катастрофе. Чтобы узнать цену одной тысячной секунды, спроси серебрянного медалиста Олимпийских игр. Стрелки часов не остановят свой бег. Поэтому дорожите каждым моментом Вашей жизни. И цените сегодняшний день, как величайший дар, который Вам дан."
Это история реального человека, юноши по имени Юки. Путешествуя по Австралии, Юки познакомился с несколькими японцами, они подружились, и решили после окончания поездки встретится уже в Японии. Да, позже они действительно встретились, но не по той причине, по которой все хотели. После возвращения домой у Юки обнаружилась редкая болезнь, при которой стали истончаться кости черепа. Понадобилось несколько операций, чтобы хоть как-то преостановить болезнь, но вместо этого юноша потерял зрение. Но не надежду на излечение и веру в собственные силы... В ролях: Kamenashi Kazuya, Yamaguchi Tatsuya, Oguri Shun, Yuka и др. стырено с akanishi.borda читать дальше
Я плакала... я просто не смогла сдержать слез на фразе "Он победил свою болезнь"... фильм понравиться тем, кто оценил по достоинству Ichi Ritoru no Namida... "Фильм грустный и трогательный! О том, как один человек уходя, помог другим остаться!" (c) fiaccola
Вчера г-н Путин посетил наш институт. Узнала я об этом только что. Бывшему презеденту ФСИЯ России очень у нас понравилось и он обещал вернуться, хыы. Руководство сказало, что наш институт заметили и теперь у нас проблемы с трудоустройством не будет. Пучин-сан, может вы меня сразу в нихонию работать отправите... ну пожааалуйста...
Добрая, милая дорамка про проблемы современных школьников (с пошлыми налетом поэтому не начинайте смотреть ее с мамой, как это сделала я...) После некоторых фраз можно долго обитать под столом -))) Пример: Болезненное защемление висюльки на почве идиотизма.
- Я буду тебя любить... - Что? Прямо здесь что ли?!
И очень, очень понравилось вот это чудо *chuuuuu~~~* читать дальше
4,1 из 4,4 - мой нынешний счет за право называть себя японским лингвистом переводчиком!!! "Вот лох!" - скажете вы и будете правы! Ууууу, хачу 4,4!!! Эт надо ж было контрольную по грамматике так тупо написать! Что есть хорошего? Я просто обязана дожить до конца 2 курса... ибо, там начнется обучающий курс состоящий из просмотра дорам! Заместо лекций? Почему бы и нет!!! -)))
Только включили инет... блин, кажется уже вечность прошла -((( но я так рада видеть этот голубой экран... читаю кто что написал и некоторые посты меня очень пугают... но надеюсь я все неправильно понимаю и это просто мое воображение.
Школьное образование. читать дальшеБольшое внимание уделяется в Японии дошкольному образованию, ведь согласно утверждениям психологов, до семи лет человек получает 70% знаний и только 30% - за всю последующую жизнь. В детстве закладывается умение ребенка контактировать с другими людьми, а это в японском общест-ве, ориентированном на ценности коллектива, очень важно. Поэтому значительная часть детей в возрасте от 3 до 6 лет посещает дошкольные образовательные учреждения – детские сады, называемые ё:тиэн (幼稚園. Задачей детских садов является умственное и физическое воспитание детей, привитие навыков общения и подготовка к школе. Школьное образование начинается с младшей школы, сё:гакко: (小学校. Сюда принимают детей, достигших 6 лет. В программу входят базовые предметы, такие как родной язык (где ученики овладевают каной и примерно 1000 иероглифов), математика, мораль, обществознание, ручной труд и т.п. Уроки проходят с 9 до 15 часов, потом начинаются свободные факультативы и занятия в школьных клубах. Выполнение домашних заданий нередко заканчивается в 18-19 часов. Младшая школа является первой ступенью обязательного образования. Обучение в ней длится 6 лет. Второй ступенью обязательного образования является средняя школа младшей ступени – тю:гакко: (中学校. Здесь учатся дети от 12 до 15 лет. Срок обучения – 3 года. Учебный план состоит из обязательных предметов и предметов по выбору. В число обязательных предметов входят родной язык, математика, обществоведение, естествознание, мораль, музыка, изобра-зительное искусство, физкультура, основы производства (для мальчиков), домоводство (для девочек). Предметы по выбору: иностранный язык, технология, домоводство, дополнительные курсы музыки, физкультуры, искусства и др. На уроках родного языка совершенствуется грамотность, количество иероглифов не лимитируется, но достигает 2 тысяч. Вместе с изучением грамматики учащиеся практикуются в составлении докладов и отчетов. Наиболее важной особенностью начального и среднего образования в Японии является понятие “кокоро” (心. Для каждого японца “кокоро” означает идею образования, которая не сводится только к знаниям и умениям, а способствует формированию характера человека. На русский язык “кокоро” можно перевести как сердце, душа, разум, менталитет, гуманизм. Все японцы убеждены, что наиважнейшей, объективной основой образования в начальной и средней школах является обогащение детей “кокоро” – и лишь во вторую очередь знаниями и умениями (в отличие от более унифицированной старшей школы, где акцент делается на передачу необходимых для поступления в вуз академических знаний). В содержание понятия “кокоро” включаются следующие аспекты: уважение к человеку и животным, симпатия и великодушие к другим людям, поиск истины, способность чувствовать прекрасное и возвышенное, обладать самоконтролем, сохранять природу, вносить вклад в развитие общества. Следующая ступень образования, уже необязательная, - средняя школа старшей ступени – ко:то:гакко: (高等学校. Эти учебные заведения делятся на дневные (срок обучения - три года), а также вечерние и заочные (здесь учатся на год дольше). Хотя выпускники вечерних и заочных школ получают эквивалентные документы об окончании, 95% учащихся предпочитают учиться в школах дневного типа. По профилю обучения можно выде-лить общие, академические, технические, естественнонаучные, коммерческие старшие средние школы и др. Около 70% учащихся выбирают общий учебный план.
Прием в старшие средние школы осуществляется на основе документа об окончании младшей средней школы и прохождения конкурса по результатам вступительных экзаменов. В старшей средней школе в дополнение к обязательным общеобразовательным предметам (японский язык, математика, ес-тествознание, обществоведение, иностранный язык и др.) учащимся могут предложить дисциплины по выбору, включая английский и другие иностран-ные языки, а также технические и специальные дисциплины. В 12 классе школьники должны выбрать для себя один из профилей обучения. Согласно предписанию Министерства образования, науки и культуры, в средней школе старшей ступени используется вузовская система оценки знаний. Это означает, что каждый ученик должен набрать не менее 80 зачет-ных единиц (кредитов) для получения свидетельства об окончании старшей средней школы. Например, по итогам изучения каждого из двух курсов японского языка и современной японской литературы дается по 4 кредита, за лексикологию японского языка и лекции по классическому языку - по два кредита и т.д. Учебный год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта следующего года. Он делится обычно на триместры: апрель-июль, сентябрь-декабрь и январь-март. В среднем получается 240 учебных дней. И, несмотря на это, преподаватели задают на дом столько, что старшеклассники вынуждены сидеть над учебниками еще по 5-6 часов в день. Каникулы у школьников бывают летом, зимой (до и после Нового года) и весной (после экзаме-нов). В сельских школах, как правило, бывают фермерские сезонные каникулы за счет сокращения летних каникул. Кроме того, каникулы могут варьироваться в зависимости от района: так, например, в местах, где выпадает много снега, удлиняются зимние каникулы и укорачиваются летние. Помимо общеобразовательных школ, в Японии существует очень развитая система так называемых дзюку (塾. Это частные школы, предлагающие дополнительные образовательные услуги. Первые дзюку появились в Токио (Эдо) в XVII веке. Их открывали мастера живописи, традиционной каллиграфии, искусства владения мечом. В каждой из них обучалось несколько дворянских юношей, и занятия проходили спокойно, в созерцательном восточном духе. В настоящее время существуют дзюку самых разных видов: в некоторых обучают исключительно английскому языку, в других каллиграфии или счету на соробан (особых японских счетах). Однако наиболее востребованы дзюку, которые готовят к поступлению в учебные заведения. Причем в си-туации Японии речь идет о подготовке к поступлению не только в высшие учебные заведения: нередко детям приходится выдерживать вступительные испытания практически на каждом этапе обучения. Есть определенный разряд элитных учебных заведений, начиная с детского сада, из которых дальнейшее продвижение по образовательной лестнице идет по принципу эскалатора, поскольку учеников, окончивших эти заведения, охотно принимают в престижные заведения следующей образовательной ступени. То есть от удачного поступления в детский сад может зависеть вся дальнейшая карьера. Каждое такое поступление проходит в условиях жесточайшего отбора, поэтому и для подготовки к поступлению в детский сад детям приходится посещать дзюку. В дзюку занимаются ученики от трех до восемнадцати лет, их посещает одна шестая часть младших школьников и половина учащихся средней школы младшей ступени. Однако наибольшее число учеников в дзюку – это школьники в возрасте 15-18 лет, готовящиеся к поступлению в университеты (в этой категории дзюку посещают практически все). И если раньше учеба в дзюку требовалась для поступления лишь в самые лучшие университеты и школы, то теперь она необходима и для зачисления в рядовые. Конкурс в самые престижные учебные заведения столь велик, что газеты употребляют выражение «экзаменационный ад». Для моральной подготовки к вступительным экзаменам в университеты в дзюку даже устраивают так называемые «церемонии мужества», в ходе которых ученики с повязками на головах (на них пишется девиз школы) кричат изо всех сил: «Я поступлю!» Дзюку отличаются по размерам: маленькие дзюку порой состоят из 5-6 учеников, которые собираются на дому у преподавателя, в больших же бывает до 5 тыс. учеников. Занятия в них проходят с 16:50 до 20:50, с понедельника по пятницу, а еженедельные контрольные обычно назначают на воскресное утро. Численность таких школ превышает 100 тыс., а годовой доход всех дзюку составляет немыслимую сумму в триллион иен, сопоставимую с расходами страны на военные нужды. Подобной системы в мире нет. Даже если бы месячная оплата посещения "дзюку" была выше нынешней - около 20 тысяч иен при средней зарплате 300 тысяч, - то родители без ропота сносили бы и ее: здесь не принято жалеть деньги на учебу детей, поскольку такой способ вложения капитала считается самым надежным.